摘錄原文:
鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。使皇武子辭焉,曰:「吾子淹久於敝邑,唯是脯資餼牽竭矣。為吾子之將行也,鄭之有原圃,猶秦之有具囿也;吾子取其糜鹿,以閒敝邑,若何?」
翻譯:
鄭穆公派人去偵察秦國將軍所居住的館舍,發現(秦國將軍)束矢載弓,磨治兵器,餵飽馬匹了。(鄭穆公)派皇武子去辭謝,說:「各位將軍長久滯留在我們鄭國,因此乾肉、糧穀、生肉、牛羊豬之類的牲畜都吃完了。為各位將軍你們將要出發,鄭國有一個「原圃」,就如同你們秦國有「具囿」一樣;各位將軍你們去獵取一些糜鹿(當做食物),讓我們鄭國清閒一下,如何?」
備註:這是四段故事之一部份,所以要看完全篇故事內容才會了解細節,請自行參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405102113425
全站熱搜