原文:


江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。是以聖人欲上民,以其言下之;欲先民,以其身後之。是以處上而民不重,處前而民不害。是以天下樂推而不厭。以其不爭,故天下莫能與之爭。


 


翻譯:


江海之所以能為百川河流所彙注而成王,就是因為它善於處下,所以能成為百川之王。因此,聖人要得到人民的推崇,必先在言行上對人民表示謙下;要引導人民,必先把自己的利益放在人民的後面。因此他雖然地位居於人民之上,但人民卻並不感到負擔沉重;雖然走在人民的前面,但人民卻並不感到他構成妨礙。因此他得到了天下人民永不厭棄的真心擁戴。因為他不與人相爭,所以天下沒有人能和他相爭。

arrow
arrow
    全站熱搜

    大胃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()